If the liquidation team decides to terminate a contract, and the other party to the contract suffers harm as the result of the termination of the contract, the amount of compensation for the harm constitutes a bankruptcy claim. 清算组决定解除合同,另一方当事人因合同解除受到损害的,其损害赔偿额作为破产债权。
The tasks of the liquidation committee are: to conduct through check of the property of the joint venture company, its claim and indebtedness; to work out the statement of assets and liabilities and list of property; to formulate a liquidation plan. 清算委员会任务是对合营公司的财产、债权、债务进行全面清查,编制资产负债表和财产目录,制定清算方案。
Liquidation is considered both theoretically and practically to be the last procedure before the settlement of claim and debt, clearing all legal relationships and protecting relevant obligees 'rights. 理论和实践上都将清算作为公司终止前了结债权债务、清理各种法律关系以及保护相关权利人利益的最后一道程序,经过清算,公司法人就可以安然的终结其生命了。
The value of the forced liquidation rules of margin trading should be targeted for protecting the secured claim realize smoothly, and protecting the legitimate rights and interests of investors at the same time. 融资融券强制平仓规则的价值追求应定位为保障证券公司担保债权顺利实现的同时兼顾投资者合法权益的保护。